第135章 的黎波里
经过将近一天的跋涉,罗杰的队伍从滨海的群山中转出来,到达了另一个山谷。
这个山谷比之前一个要大得多,有农田和村庄。
老向导介绍:“这里离的黎波里只有半天的路程,明天一早出发,中午我们就可以到达的黎波里伯爵庞斯的驻地。”
罗杰看着天色,不解地问:“为什么我们不抓紧时间赶路,这样或许在天黑之前,就可以赶到的黎波里。”
老向导呵呵笑着说:“不急不急,这里有好东西,来都来了,不尝尝就走,太可惜了。”
他热情地向罗杰推荐这里的特产,一种被他称为“祖克雷”(zucra)的小甜芦苇。
就像后世的向导推销土特产一样积极。
有村民过来行礼,是阿拉伯人的打扮,但看得出来他们生活得很艰苦。
老向导就像给老虎带路的狐狸,颇有气势地要求村民们把好东西都拿出来。
后者惶恐地说道:“我们是臣服于的黎波里伯爵并受其保护的,我们愿意贡献出我们的作物,只求你们不要劫掠和伤害我们。”
在得到罗杰承诺后,村民恭顺地带着路,将罗杰一行引向他们的农田。
罗杰只是看了一眼,就认出来这种被命名为“祖克雷”的小甜芦苇是什么东西了。
他想,这不就是甘蔗嘛,西西里在他的安排下也种植了的。
他看到这里的甘蔗几乎遍布于这块谷地中的平原上。
罗杰砍下一节尝了尝,甜度比自己种植的要高。
罗杰的士兵们都愉快地吃了起来。
甘蔗汁液里富含的甜味,让部队的士气,从前一晚被迫与蛇共眠导致的惊恐、低落中,得到了恢复。
老向导介绍着这里农民的辛勤劳作,他说:
“他们每年都种植这样的草,在收获的时候,当地人用小臼将成熟的作物捣碎;
“将滤过的汁液置入自己的容器中,直到凝结硬化,有了雪或者白色的盐的样子;
“他们将这些结块刮下来,或者与面包相调配,或者溶于水中当做调味料。”
老向导一边啃着甘蔗一边说:“这味道真的是比蜂蜜还要甜呢。
“有人说它也是一种蜜,是国王扫罗的儿子约拿单于地表之上发现的。”
罗杰想起来,《圣经·撒母耳记》里确实有这个记载。
他要求村民把糖拿来给他看看。
村民顺从地拿来了一小袋。
罗杰品尝了一下,无论是品相还是甜度,都比西西里的要好。
他直接用阿拉伯语说:“这可是好东西,我曾经从阿拉伯人手里买到过,贵得很。
“你们这里出产这个,想必可以得到很高的收益,但为什么我看你们穿的这么窘迫?”
村民摇着头说:“我们是不能卖的,所有的产出都归伯爵所有,他隔一段时间就会派骑士下来,用粮食和我们交换。”
罗杰问村民粮食和糖的兑换比例,那村民报了一个很低的数字。
罗杰说:“那你们干嘛还要种‘祖克雷’,直接种粮食不好吗?”
村民叹着气说:“可不是嘛,无论种什么,都比他们发给我们的粮食要好、要多。
“可伯爵不允许我们种别的,而这块平原又只有这么大,我们就算想种别的,也没地方种。”
罗杰想,这么坑,这不是把这些人当成甘蔗地里的农奴了嘛。
他边吃边说:“我们现在吃掉了你们的‘祖克雷’,你们的产出岂不是少了。
“那些骑士下来征收不到足够的糖,岂非要怪罪你们?”
村民只是苦笑。
罗杰想想,觉得自己问了一个蠢问题。
这些村民既然害怕的黎波里伯爵手下的骑士,当然也害怕自己这么多的部队。
于是他换了一个问题,他问:“你们一直过着这样子的生活吗?”
村民突然激动了,他脱口而出:“才不是呢,你们基督徒来之前我们日子好得很......”
随后那村民捂住自己的嘴巴,恐慌地跪下磕头。
老向导赶忙来解释:“大人,他不是那个意思,他其实想说原来日子过得不好,他的拉丁语说的不好,不对,他说的是阿拉伯语,见鬼。”
老向导对着跪在地上的村民猛踹,嘴里骂着:
“不会说话就别乱说,敢冒犯基督徒老爷,你想死啊!”
罗杰啼笑皆非地看着眼前的闹剧。
他其实压根就没觉得被冒犯。
但随后他想到,这里不是奉行宗教宽容的西西里,这里的阿拉伯人可能时常处于被基督徒压迫的状态中。
老向导踹不动了,他求情道:“大人,求您大人大量,他并非有意冒犯,只是,只是......”
罗杰故意板起面孔说:“只是什么?”
老向导支支吾吾不肯说。
罗杰便假装凶他:“相比冒犯,我更介意隐瞒,如果你不和我说实话,我一定要将他、连同你的头一起砍下。”
老向导叫着苦:“我这是做了什么孽啊!”
那村民却倔强起来,他说:“一人做事一人当,你要砍头,便砍我一人就是。”
罗杰握着剑柄说:“我要砍他的头,是因为他向我隐瞒。”
那村民红着眼说:“那好,既然你要听,我就一五一十的告诉你。
“我知道你听了后是一定会杀了我的,但是只求你放了这个老人。”
罗杰郑重地说:“只要你不向我隐瞒,我承诺,不会伤害任何人。”
村民摇着头说:“你们基督徒的承诺,我是不信的。
“不过算了,能在死之前把这事痛痛快快地说出来,也够了。”
谷于是村民开始述说:
“最早你们东征者经过的黎波里的时候,和我们达成了协议,只要我们愿意提供补给,并且不阻碍他们的前进,他们就不伤害我们。
“我们一直坚守着这个协议,即使耶路撒冷王国建立,以及更替了国王,我们都一直与他们和平相处,并且保持着贸易。
“然而九年前,伯爵雷蒙德的私生子伯特兰,在比萨人和热那亚人的帮助下,仗着强大的军力,从海陆两面围困了的黎波里城。
“但是在埃及国王的帮助下——他派出了500个持着武器、穿着盔甲的战士,的黎波里的市民们顽强地抵抗着。
“伯特兰围攻了整整三个星期,但这座城市根本就不会被攻城塔和投石器等任何轰击所震慑,也不会被征服。
“这时候耶路撒冷国王鲍德温来了,在他的命令下,埃德萨的鲍德温以及所有的基督徒都来了。
“的黎波里的阿拉伯人,知道自己不能承受基督徒的力量,便谋求和平。
“但是我们不打算将这座城市交于除国王之外的任何人。
“我们当时只相信国王的信义,唯恐比萨人和热那亚人撕毁协议,使我们受到攻击,就像南面的阿克人所遭遇的那样,无法和平地从这座城市离开。
“于是国王鲍德温在接受了这座城市后,举起右手向我们承诺,我们可以毫发无损地从城市离开,但只能带走肩膀能扛住的东西。
“于是这座城市其他的城门都被打开,比萨人和热纳亚人以及全部基督徒军队都进入城中,驻守防御墙和塔楼。
“而那500个埃及的战士,他们并非的黎波里人,自然无需遵守该协议,但因为城市被围困,他们无法离开。
“在听说城市投降到基督徒手中的协议达成之后,他们就躲了起来,进入到地下的居所,准备在封锁解除后再离开。
“而这时候,一个妇人在城市刚被攻占的时候,被抓了起来,正在受到严酷的折磨,这是为了逼她交出钱财。
“基督徒这么做等于是撕毁了刚签署的协议,因为国王答应不伤害我们,允许我们离开的。
“最终,极其痛苦,濒临死亡的妇人对这样折磨她的人说:‘如果你们愿意饶了我的命,不再对我施加酷刑,并将我从枷锁中放出来的话,我一定会顾及你们及你们兄弟们的安危,我会向你们透露这样一件事情......’
“这个女人将埃及人藏在地下的事情,如实地告诉了折磨她的人,而这些人将这件事情告诉了国王鲍德温和其他的首领。
“立刻,国王鲍德温和所有人都持着武器集合起来,冲向各处,把前往地下营地的路口四周都封锁起来。
“里面的500人抵抗甚是微弱,最后被武力和猛烈的攻势打败,带了出来。
“基督徒将这些人一起斩杀于剑下。
“随后他们按照承诺,将这个女人从煎熬中解放出来,她的所有财产都被归还给她,既有房屋也有其他的东西。
“然而与之对应的是,国王鲍德温以市民包庇埃及战士为理由,称的黎波里市民首先违反了协议。
“于是,城里留下的大约2万市民,被伯特兰和比萨人、热那亚人杀死了。
“但他们并没有找到多少值钱的衣物和首饰。
“绝望的市民们,在协议被国王鲍德温撕毁后,就将所有值钱的东西,金子、银子、还有珍贵的器具,都带到了城市的中心,付之一炬。”
罗杰忍不住插嘴问道:“你只是一个村民,怎么会知道这么多?”
那村民说:“我原先并不是村民,我是一个糖作坊的坊主,在的黎波里城里经营制糖的生意。
“当时在协议刚达成的时候,我就跑出了城,没有像我的亲友一样,为了他们扛不动的财物而继续待在城里。
“我跑到了这个村庄,这里原本是为我的作坊提供原料的。
“这里的人都和我熟识,因为我给他们的价格都是慷慨的,远高于现在基督徒所给的东西。
“后来基督徒们在完全控制了的黎波里城后,便开始不断地向周围扩展地盘,终于将这里也纳入了他们的统治之下。
“从那之后,这个村子便日渐窘迫,以至于变成了现在的样子。
“大人,这就是你想要知道的东西,我是实话实说的,这点我能问心无愧,如果你觉得这是冒犯,你就杀了我吧。”
罗杰摆摆手说:“我和鲍德温不同,我承诺的事情,并不会随意地违反。
“你们放心,我不会伤害你们的。”
老向导和村民带着劫后余生的激动,感谢罗杰的仁慈。
但罗杰心里面其实是有想法的。
他想,西西里虽然已经开始种植甘蔗并制糖,但由于工艺和熟练度的关系,产量和质量一直都很糟。
而眼前的这个制糖坊的坊主和村里种植甘蔗的村民,无疑是解决这个问题的关键。
但罗杰不能直接提出招揽,因为这些人是在的黎波里伯爵的控制和保护之下的。
他如果在别的贵族领地里面招揽对方的民夫,那和直接跟对方宣战,没什么区别。
罗杰想要和平地通过的黎波里,并且在继承了耶路撒冷国王之后,他也需要的黎波里伯国的支持。
所以他什么也没说,吃完甘蔗后就去搭建好的营地里休息。
只是在休息之前,他给了穆帖仪一个眼色,而后者微微地点了点头。
第二天中午,如同老向导所言,罗杰一行顺利地抵达了的黎波里城下。
罗杰看这座城,位于两个山坡坡地上,一条名为阿布阿里的河流经城中心后注入地中海。
早上先行一步的传令骑士显然完成了任务,罗杰看到城门口有爵士正在等待。
在互相通报身份并且行了礼后,那个爵士带着罗杰的部队进了城。
士兵们被爵士派人带去了城中的军营,而罗杰和他的亲卫们则被引导着,到了城市的主堡。
的黎波里伯爵庞斯,带着他的夫人,在主堡门口迎接。
罗杰下马步行靠近。
他看庞斯,尽管打扮和做派都显得老成持重,但嘴唇上精心打理的胡须,或者说绒毛,却显示出他只是一个青年。
而一边的伯爵夫人,看身材,明显不是一个少女,应该比庞斯成熟得多。
她的脸蛋红润而有光泽,就像得到精心浇灌的,在春风中盛开的海棠。
罗杰猜不出夫人的年龄,对他来说,估算一个经过盛装打扮的妇人的年龄,是一件极其困难的事情。
就在罗杰自报家门“在下西西里伯爵,罗杰·奥特维尔”,并且行礼的时候。
他突然感觉到,在伯爵夫人身后的随从中,有人向他投来了关注,并且不怀好意的目光。
请记住本书首发域名:wenxueya.cc。文学鸭手机版阅读网址:http://wenxueya.cc